手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读阅客中文网
&esp;&esp;诏可。
&esp;&esp;——《明实录宪宗实录》
&esp;&esp;【翻译:大概意思就是,全国等着上任的进士、举人、监生足足有四万多人,因为人多官少,只能让他们暂时回家,搁得久了,就出了一堆祸事——(具体祸事我不详细翻译了)其中就有:有的人去世了,然后有人冒名顶替。
有人家里贫穷,干脆把所领文移卖了。
有人冒名冒籍得以当官。
】
&esp;&esp;*
&esp;&esp;假官临清州大使许文光,冒以己故胡文光文凭,鬻顶之任,仍捏疏复姓。
事觉,与书办周建宇并论斩。
&esp;&esp;——《明实录神宗实录》
&esp;&esp;【翻译:有个叫许文光的人,冒充已故官员胡文光的文凭,顶替他上任。
还谎称自己因事改姓,打算改回许姓,后来事发了。
】
&esp;&esp;*
&esp;&esp;苍天啊!
官贼勾结,还有天理,有王法吗!
&esp;&esp;“你……”
县令夫人深呼吸一口气:“还想要两个正妻!
你怎么不想上天呢!
你看看你配吗!
村口配钥匙的都比你配!”
&esp;&esp;而且,人要是暴毙了,家产给谁,祖坟葬谁?
&esp;&esp;——更别说,这个人还诈假官!
&esp;&esp;荥阳县县令的大脑都被这几句话弄蒙了:“夫人,你……”
&esp;&esp;这还是我那个柔柔弱弱的夫人吗?
&esp;&esp;县令夫人发觉好几个官员震惊的看着她,顿了顿……当场就是弱柳扶风地一跪,跪下就哭,哭得肝肠寸断好像自己柔弱不能自理。
&esp;&esp;实际上,口齿清晰,条理分明:“求陛下做主!
先夫虽是病故,然而尸体不知被此人抛去何方,又是以甚么身份下葬,只怕这五年来当了孤魂野鬼,收不到香火——怪不得妾这五年来,日日浅眠难睡,想必是先夫托梦,只妾不知其真意……”
&esp;&esp;翻译:陛下,他虽然没杀人,但他冒领了人家的身份害得人家没办法下葬受香火,这不关我的事,他做的事情我半点不知情啊,我还经常睡不好觉。
&esp;&esp;——绝不能让这种犯罪分子拖累自己和孩子。
&esp;&esp;虽然看她脸色红润,眼底没有青黑,这个睡不好觉估摸着是假话。
&esp;&esp;但抵不住老皇帝这种直男癌爱听!
&esp;&esp;这是什么!
柔弱官夫人被人霸占,知道真相后,比起五年的相处,更心心念念有媒妁之言的丈夫啊!
&esp;&esp;好!