手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读阅客中文网
&esp;&esp;“你是不是在想,你要好好珍惜最后半年独身时光?”
海伦娜打趣着问他。
&esp;&esp;“哪儿的话!
能娶到您这样美丽而高贵的小姐是我的荣幸。”
威尔低下头亲吻了海伦娜的手背,“我买了明晚《哈姆雷特》的包厢票。
我们好久没一起看歌剧了。”
&esp;&esp;“说实话,我挺喜欢王尔德的戏剧,尤其是《莎乐美》,”
海伦娜说,“可惜现在他不给英国人编剧了。”
&esp;&esp;威尔听到“王尔德”
这三个字,一下想起“鸡、奸犯”
,又想起当初亚历克斯在他的示爱信上使用的稚嫩的措辞,嘴角不自觉地上扬起来。
&esp;&esp;“想到了什么好事?”
海伦娜问。
&esp;&esp;“没什么,一个笑话而已。”
威尔随口找了个理由搪塞过去。
&esp;&esp;他的生活里似乎处处都能找到亚历克斯的痕迹,这实在让他感到欣喜而不安。
&esp;&esp;chapter6
&esp;&esp;威尔和亚历克斯之间的“亲密友谊”
得到了恢复,两人在休息时间几乎天天见面,一起游玩、吃饭、阅读。
&esp;&esp;有一次,威尔带亚历克斯回到自己出生的地方。
那是一条破旧而腥臭的街道,充斥着食物腐烂的味道;街道两边就是肮脏的排水沟,污水从肉眼可见的水道中流过。
街道的隔壁是拥挤的贫民窟,那儿一间狭窄的屋子至少住上七个人。
&esp;&esp;穿着讲究的威尔和亚历克斯穿行其中,时不时受到衣衫褴褛的乞丐骚扰。
一开始亚历克斯还会拿出几便士零钱,但后来涌上来的穷人越来越多,他们只好忽视这一切。
他们走到一家裁缝店门口,威尔停住脚步,说:“这里曾经是我的家。”
&esp;&esp;亚历克斯看着在裁缝店里工作的一对夫妇,他们穿着廉价的衣裤,用劣质的纺织品裁剪成衣,卖给这里的穷人。
他们的两个孩子在店铺门口玩耍,都是一模一样的面黄肌瘦:很明显,他们营养不良。
&esp;&esp;“饥饿和传染病是这儿的最大杀手。”
威尔说,“我曾经有个弟弟托马斯,他在6岁那年因病夭折。”
&esp;&esp;“你没事真是太好了。”
听了这番话,得知情人童年悲惨经历的亚历克斯对他更为珍惜。
他在没人的角落亲了他的脸颊一口,看着他,认真地说,“没有人比我更爱你,威尔。”
&esp;&esp;“我知道。”
威尔回答,“你想见见我的父母吗?或许你还能见到鲁道夫和伊莱莎。”
&esp;&esp;威尔给家人们买了一套奢华的别墅,但他自己常常租住在公司旁边的房子里。
柯林斯夫妇是两个和蔼的老人,他们得知儿子的朋友来访,立刻叫佣人准备了可口的午餐;伊莱莎是威尔的妹妹,一位十六岁的美丽少女;万幸的是调皮捣蛋的鲁道夫和朋友们出去玩了,否则他一定要把家里捅出个大窟窿才好。