手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读阅客中文网
&esp;&esp;“赵苑苑,你起来读一下这首诗。”
法语老师看到了正在开小差的我,厉声叫我起来。
&esp;&esp;我叫苦不迭,法语是我的二外,因为已经考过jlpt(日语能力测试)的n2了,我就不想去选修日语浪费时间,但是我们班的大多数人都选修了日语。
&esp;&esp;我也小小地纠结了一下,选日语可以上课摸鱼划水,选法语就得认真学习了。
最后,拗不过王一洋的劝说,选了法语。
洋洋把法语夸地天花乱坠,什么世界上最美的语言,发音优雅,英语专业学习法语有天然优势…最后说就当是陪她。
&esp;&esp;无可奈何之下,我把志愿改成了法语。
&esp;&esp;法语老师是个优雅的老太太,就是民国那种大家闺秀,林徽因型的才女,参与了几次法语教材编修,但是上课特别严厉。
&esp;&esp;我的发音练得还不错,也不怕读书,只是,我刚刚走神了,完全不知道在干什么。
&esp;&esp;索性,洋洋在饱受老太太折磨后,像个得手的渣男一样,每次上课前都要吐槽一下法语变态的变位和阴阳性,然后她就带着我躲在后排座位,我虽然觉得这样不太好,倒也没有意见,因为我本不愿表现自己。
这下给了她指点给我暗示的机会。
&esp;&esp;洋洋指了指课本164页的诗。
&esp;&esp;我立马会意,读了起来。
&esp;&esp;&esp;destruction(毁灭)
&esp;&esp;选自charles&esp;baudeire(夏尔·波德莱尔)的les&esp;fleurs&esp;du&esp;al(恶之花)
&esp;&esp;parfois&esp;il&esp;prend,&esp;sachant&esp;on&esp;grand&esp;aour&esp;de&esp;l&039;art,
&esp;&esp;&esp;for&esp;de&esp;&esp;ps&esp;séduisante&esp;des&esp;fes,
&esp;&esp;et,&esp;&esp;de&esp;spécieux&esp;prétextes&esp;de&esp;cafard,
&esp;&esp;aoutu&esp;a&esp;lèvre&esp;à&esp;des&esp;philtres&esp;fas
&esp;&esp;魔鬼不停地在我的身旁蠢动,
&esp;&esp;像摸不着的空气在周围荡漾;
&esp;&esp;我把它吞下,胸膛里阵阵的痛,
&esp;&esp;还充满了永恒的、罪恶的欲望。
&esp;&esp;ii&esp;&esp;nduit&esp;asi,&esp;lo&esp;du&esp;regard&esp;de&esp;dieu,
&esp;&esp;haletant&esp;et&esp;brisé&esp;de&esp;fatigue,&esp;au&esp;ilie
&esp;&esp;des&esp;pes&esp;de&esp;l&039;ennui,&esp;profondes&esp;et&esp;désertes,
&esp;&esp;就这样使我远离上帝的视野,
&esp;&esp;并把疲惫不堪、气喘吁吁的我
&esp;&esp;带进了幽深荒芜的厌倦之原,
&esp;&esp;我全神贯注地读着书,一个深沉的男声从门外传来。
&esp;&esp;他接着我的诗吟到:
&esp;&esp;et&esp;jette&esp;dans&esp;s&esp;yeux&esp;ples&esp;de&esp;nfion