手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读阅客中文网
春蚕吐丝,把心紧绕,我把自己裹进了一个透明的茧中。
看时间万物却寻不到你的影子,想放弃却无法将你忘记。
从一开始,我的付出就只是付出。
你的回应只是让它有归属。
或许有一天,连这归属也不需要了。
我仍是我,你仍是你。
而我们,却不再是我们。
参考书目、篇目:杨文轩《春秋?今夕何夕》欢若见怜时,棺木为侬开有两天,不能写任何东西。
《华山畿》缠住了我所有的情绪。
很简单的南朝乐府,却莫名地喜欢。
也许这喜欢正是因为它简单。
华山畿,君既为侬死,独活为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。
《古今乐录》曰:&ldo;华山畿者,宋少帝时,南徐一士子从华山畿往云阳,见客舍女子,悦之,因感心疾而死。
及葬,车载从华山度,比至女门,牛不肯前。
女出而歌曰:华山畿,君既为侬死,独活为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。
棺应声开,女遂入棺,乃合葬焉,号神女冢。
自此有《华山畿》之曲。
&rdo;这首诗,列《华山畿》二十五篇之首。
是说南朝宋少帝时,南徐(今镇江)的一个读书人,从华山畿(今丹徒)往云阳(今丹阳),偶然见到了一位女子,很喜欢,从此相思成疾。
书里的说法是&ldo;悦之无因,遂感心疾&rdo;。
士子终于缠绵病死,遗言要葬在华山旁,他初见那女子的地方。
于是素车白马,迤逦而行,到得山脚下,突然拉车的牛不肯走了,正是女子的家。
女子出来,见了士子的棺木,没有悲伤,没有惊愕,很平静地说等一下。
然后回屋,梳洗、沐浴,盛装而出,唱着这一阙歌。
棺木应声而开,女子纵身而入,不再出来。
第8节:陌上花开缓缓归(8)这故事其实是梁祝的最早版本,很简略,却传神。
最喜欢的,是那女子盛装沐浴的从容,她知他死了,为己而死,百般哀哭俱无用处。
只是作歌:你葬于华山之脚下,你是为我而死,我一个人活着又为了什么呢?倘若你可怜我的处境,请将棺木为我敞开,让我随你而去。
世上情花万种,有一种叫生死相随。
你以命殉我,我便拿命还你。