手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读阅客中文网
&esp;&esp;一切社会历史都是阶级斗争史。
&esp;&esp;在这个句子诞生的1848年春天,欧洲正陷入一连串的革命。
&esp;&esp;巴黎人民高喊着“基佐下台”
“革命万岁”
冲上街头,互相推挤,和市卫队互殴。
公共马车被掀翻,上千颗树被砍倒,巴黎很快成了路障遍布的城市。
这种不满意就游行建路障的传统延续至今。
&esp;&esp;在意大利地区,星火从西西里开始,一路烧往北方。
罗马的司法大臣佩雷里诺·罗西被暗杀,教皇庇护九世逃出罗马。
神的剑又一次败给真正的枪。
&esp;&esp;丹麦国王克里斯蒂安八世在日益高涨的反对声中去世,新王弗雷德里克七世继位。
第二年,新宪法诞生,丹麦改制。
&esp;&esp;一切都从1848年的春天开始。
&esp;&esp;日渐气盛的bouroisie想要更多的权力,于是用刀枪,用钱,用马匹,用笔,让手接近君主的咽喉。
&esp;&esp;一个新的时代正在降临。
&esp;&esp;但这与这个句子所代表的的浪潮并不相同。
&esp;&esp;工人阶级的声音还藏在厂房、水车和蒸汽机里,他们的口号得以彰显,还要等二十来年。
&esp;&esp;二十多年之后,“血色星期”
会为巴黎公社作结,参与者瓯仁·鲍狄埃会被当局宣判死刑。
在躲避追捕、等待逃往纽约的间隙,他会写下“这是最后的斗争,让我们团结起来”
。
&esp;&esp;再过十余年,到了1883年6月,the&esp;unist&esp;anifesto再一次以德语出版时,两位署名作者之一已在叁个月前去世。
另一位作者将在序言中写道:“他的墓上已初次长出了青草……[宣言的]基本思想完全是属于马克思一个人的。”
&esp;&esp;自此再过五年,皮埃尔·狄盖特会为《国际歌》谱写新曲,把它变成现在的模样。
&esp;&esp;这其中每一步都是尘土和血。
&esp;&esp;——所以呢?
&esp;&esp;这和现在又有什么关系?
&esp;&esp;上一次世界大战发生在七十多年前,在这个国家人民已经当家做主。
&esp;&esp;全新的生活需要全新的词汇。
&esp;&esp;消失的不只有主妇的糕点。
&esp;&esp;所有宏大的概念曾经都有所实指,但它们如今可能只剩下宏大,甚至连宏大本身也在溃败。
&esp;&esp;二十世纪最有力量的语言正在消失,却没有一种可与之媲美的语言同时诞生。