手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读阅客中文网
伊路米真挚地冲两人一摊手:
“杀手不是杀人狂,我们有着严格的职业道德和工作管理,说实在的,除了遗产和情变外,谁会为了抹杀十几岁的孩子出钱呢?”
波特目瞪口呆地看着他,邓不利多也看着他,伊路米则坦然地用无光的大眼睛看回去。
过了半天,邓不利多终于露出一丝苦笑:
“也许,先喝杯下午茶?”
“斯内普的信上提过你,”
伊路米喝着热腾腾的茶觉得这座城堡顺眼了很多,但被他和善注视着的詹姆斯·波特却一口茶呛在了嗓子里,“你对莉莉·伊万丝有不自量力的妄想。”
斯内普和詹姆斯·波特都猛咳了起来。
波特先生惊讶地望向自己的儿子。
“年轻人的问题。”
邓不利多微笑着安抚某个激动的父亲,“记得你这个年纪的时候吗?”
“斯内普,我认为,富有创意的偷袭能帮你保持适当的警惕性和反应力,增加点实战经验是好事,”
伊路米的目光落在斯内普身上,“但这是毫无价值的意气之争。”
他漠然地做出评价。
曼德拉
被他无光的漆黑瞳孔审视着,几个孩子顿觉茶水变得难以下咽。
小天狼星对斯内普投去一个厌恶到极点的白眼:
“如果只是那样……”
他嘟囔着什么,但显然还没胆子在邓不利多慈爱的目光下说出来。
斯内普对他冷哼两声,烦躁地扔下茶杯:
“最初,也许是的,不过现在……”
他看向两位格兰芬多,两位格兰芬多也正恶狠狠地瞪向他,视线相撞之处的火花几乎要实体化了。
“……有很·多·原·因。”
詹姆斯从牙缝里挤出这几个字,三个人都不自觉地摸上了魔杖的位置。
“哦,”
邓不利多对这火药味十足的画面眨眨眼,欢快地说,“年轻人的问题。”
波特先生难以置信地看着他,似乎不很确定这位伟大巫师的精神状况。
“霍格沃茨有拷问室吗?”
伊路米叹息一声,放下杯子,“有人需要受点教训。”
在对两位脸色阴晴不定的巫师做出“以非暴力手段加强斯内普职业道德教育”
的郑重承诺、鼓励两个面色苍白的格兰芬多再接再厉为斯内普创造良好的锻炼环境后,伊路米获准在霍格沃茨度过一个愉快的参观周末——为了给某个斯莱特林“爱的教育”
。
在他离开校长室的下一秒,房间里就传出波特先生的吼叫: